Тибетский кот - мохнатый урод. Основная его черта - нет в природе такого кота.
Дублирую с главной:

В связи с неуклонно надвигающимся новым сезоном мы ищем людей, которые безДвозДмезДно, из любви к искусству и качественному переводу и озвучке, хотят (и будут) заниматься переложением гениальных диалогов наших любимых героев на язык края березок и осин. Проще говоря, нам нужны переводчики.

Требования стандартные — хорошее знание английского, ОЧЕНЬ хорошее знание русского. Если вы чувствуете в себе непреодолимое желание стать неотъемлемой частью команды Новы, пришлите на адрес [email protected] перевод пяти минут любой серии вашего любимого сериала (в формате.srt) и небольшой рассказ о себе (в формате письма =)). Резюме не требуется, требуется интересный текст. Ссылки на ЖЖ и Твиттер также приветствуются.


@темы: озвучка, новости

Комментарии
23.06.2009 в 19:20

К фреллу высшее благо (с) Харви
Как показывает горький опыт - у тех, кто хорошо владеет английским почти всегда большие проблемы с изложением своей гениальной переводческой мысли на русском.
24.06.2009 в 02:44

Никогда не было, и вот опять.
излажаю как можаю и по путно цытирую (с) :nea:
24.06.2009 в 21:24

Тибетский кот - мохнатый урод. Основная его черта - нет в природе такого кота.
Если переводчик неважно владеет русским - это не переводчик ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail