Тибетский кот - мохнатый урод. Основная его черта - нет в природе такого кота.
Совершенно уникальный сериал - читать описания серий, впечатления, реконструированные легенды и прочие фанатские экзерсисы намного интереснее, чем его смотреть. Никогда не пробовала жевать замазку, но уверена, что ощущения сходные: что-то серое, тягучее, от чего на глазах выступают слезы, но не от грусти, а потому что зубы ломит. Даже если под замазкой есть карамелька, я не знаю, с какого бока подступиться к этой цитадели гигантских барби, бесчисленных блондинок с бегающими глазами, крошечных мужчинок с геморроидальным выражением лица и одинаковых юнцов в униформе, которые очень убедительно, но как-то уж очень долго и бессмысленно страдают...
Я делала это три раза, не помоглоИ еще стоит подготовить себя к тому, что это не фантастика, а мыло. Очень мыльное мыло.
И, если можно, давай на "ты"
Спасибо, буду иметь ввиду.И, если можно, давай на "ты"
Можно
Абсолютно согласен, вчера еле осилил последние 20 мнут серии, с которой и начал просмотр этого чуда фантастики. Я, конечно, дам ему второй шанс, но судя по твоим впечатлениям...Брр. Кстати, о впечатлениях, как тебе удается всегда так точно проникать в суть сериалов?)
P.S. Ты оказалась права про ТВ3-шный перевод и дубляж. Это даже не ужасно. Это...чудовищно.
P.P.S. Ты следишь за сериалом "Грань"? Я посмотрел первые две серии, но меня не очень зацепило...Будет ли там какой-то прогресс в следующих сериях или все так и останется на том же уровне? Под прогрессом я понимаю наличие масштабных интересных заговоров, общую сюжетную линию, новые штрихи к истории персонажей и т.д.
Ты оказалась права про ТВ3-шный перевод и дубляж.
Перевод ТВ3, а точнее студии "Инис" - это оружие массового поражения.
Ты следишь за сериалом "Грань"?
Ну, следить приходится. Судя по последним сериям, он вроде как выправился - в основном за счет того, что сценаристы перестали отчаянно пытаться выдать "что-то свое". Правда, на "Икс-файлы" теперь не просто похоже, а жуть как похоже
Новые штрихи есть, вроде как раз линия заговора пошла на поправку, в 11 серии все весьма лихо закрутилось. Что касаемо героев, то сын профессора стал "оживать", а вот с Оливией глухо. То ли персонаж безнадежен, то ли его изменяют слишком топорно: рраз - и тихая селедочка стала Рэмбо в юбке, рраз - и для пущей драматичности к ней переехала сестра с племянницей.
Но в целом, особенно если смотреть серии подряд, съедобно
в полосатых купальникахрезиновых морд), но жуткая непролазная пафня, смешанная с компьютерными звездными войнами вызывает стойкий рвотный рефлекс.Кстати, вчера застала БСГ на ТВ-3, в этом переводе и 10 минут невозможно смотреть. Мне гораздо милее одноголосая озвучка Лостфильма, правда, последний сезон там уже двухголоска, но все равно на десять порядков лучше, чем на ТВ.
И, кстати, не припомню случая, чтобы я изменила свое мнение о фильме, просто увидев его в "правильном" переводе. Было бы что переводить
Ага. Меня это очень радует
Спасибо за оценку 'Грани". Может, к лету и ее досмотрю...